下列是我在查詢資料前的一些想法與理解,大概很多可能是不正確的(標誌為紅色字),先略述於下,作為查出正確資料的基本。
我認識春不老是因為國小便發現了庭園中諸多的春不老,這個名字是否是當時就知曉的還是進了大學才知道已忘卻不可考了,但無疑的,校園中這種賞心悅目的常綠灌木是見得多了。我會推想,大概是從日本時代便廣在校園中植栽。
春不老印象中是產於台灣南部(native to Taiwan) 的植物,因為初次在植物誌上看到這個名字心中著實打了個好大的突,原來它和鵝掌藤一樣,由南部被當作園藝作物被推廣開來。
==some evidences==
1. 第二版臺灣植物誌裡僅列了蘭嶼紫金牛 (Ardisia elliptica Thunb.),這是1795年Thungerg 發表於 Nova Genera Plantarum 8: 119. 1798. (Nov. Gen. Pl.) 的種類。分布於東南亞、菲律賓、台灣。亦曾稱作蘭嶼樹杞。
2. 前言中提到的 "我的印象" 原來是來自第一版植物誌,便用了【春不老】這個名字,學名為: Ardisia squamulosa C. Presl,1835年發表。而第二版時被處理為鑑定錯誤。所根據的文獻有:● Hwang, The survey of invasive plants of Taiwan . 2004. (Surv. Invas. Pl. Taiwan, 台灣地區外來入侵植物之調查研究)3. 根據楊再義 《臺灣植物名彙》(1985,同上《臺灣植物資訊整合查詢系統/蘭嶼紫金牛》), 這些俗名可能應區分為二。在第二版植物誌發行之前,Ardisia squamulosa 和Ardisia elliptica被視為同一種,然而春不老之名似乎應該是連綴著Ardisia squamulosa ?這裡所列的各個俗名:
● Wu, Yang, Teng, Chang, Yang and Hsieh. 2010. Insights of the Latest Naturalized Flora of Taiwan: Change in the Past Eight Years. Taiwania. 55(2): 153.
~~~ 依據《臺灣植物資訊整合查詢系統/春不老》。
原住民語是雅美/達悟話的Paiin (Yami),當年的文獻已混淆,今日未予以明辨,討論於下:
台語:Soan ti bah (山豬肉)
日文:こうとうたちばな (江東橘?日文或作橘或作立花,但皆為姓氏?)
英文:Ceylon ardisia. Lanyu ardisia
==討論==
1. 1998以後:自從黃(?Hwang, 2004) 記錄其為外來種,蘭嶼紫金牛與春不老是不同種類。並確定春不老為外來 (入侵種)。
2. 最初記錄春不老的文獻有:
● Hayata在1911年發表的新種 Ardisia kotoensis ,所據的標本為 T. Kawakami (川上龍彌)在蘭嶼所採。(2012.05.17 在TAIF與TAI找不到這份標本或相關標本,可能典藏於TI?)且此標本應在1921年被Nakai新組合於 Bladhia kotoensis (Hayata) Nakai 這個新名之下。
● 這個種類在1959年,被Walker鑑定為 Ardisia squamulosa C. Presl 則上述的二個新種學名便被歸於異名,至第一版植物誌 (1978年) 中被李惠林採用。至此,曾援用此名的還有稍早的劉業經 (1962年)、李惠林 (1963年)等人。
2. 最初記錄春不老的文獻有:
● Hayata在1911年發表的新種 Ardisia kotoensis ,所據的標本為 T. Kawakami (川上龍彌)在蘭嶼所採。(2012.05.17 在TAIF與TAI找不到這份標本或相關標本,可能典藏於TI?)且此標本應在1921年被Nakai新組合於 Bladhia kotoensis (Hayata) Nakai 這個新名之下。
● 這個種類在1959年,被Walker鑑定為 Ardisia squamulosa C. Presl 則上述的二個新種學名便被歸於異名,至第一版植物誌 (1978年) 中被李惠林採用。至此,曾援用此名的還有稍早的劉業經 (1962年)、李惠林 (1963年)等人。
3. 據黃(Hwang, 2004)這是外來種,不知曾否記錄其引進時間?這篇文章的確該查。
4. 那麼,在2004之前,有沒有 Ardisia squamulosa 的採集記錄?總不能把所有的都歸於蘭嶼紫金牛!!
4. 那麼,在2004之前,有沒有 Ardisia squamulosa 的採集記錄?總不能把所有的都歸於蘭嶼紫金牛!!
==參考文獻==
● Ardisia kotoensis Hayata, Materials for a flora of Formosa 180. 1911. (Mat. Fl. Formos.)
● Bladhia kotoensis (Hayata) Nakai, The Botanical magazine, Tokyo 35: 99. 1921. (Bot. Mag. Tokyo, 植物學雜誌)
● Ardisia squamulosa auct. non Presl: Walker, Quarterly journal of the Taiwan Museum 12: 173. fig. 6.1959. (Quart. J. Taiwan Mus., 臺灣省博物館季刊)
《》『』「」【】
No comments:
Post a Comment