[2010.06.22] 從教育部國語辭典的例句來看,此一詞似乎是在宋代才開始通行?惟(維),思。
例舉:
舊唐書˙卷十八˙宣宗本紀:「恭惟元和實錄乃不刊之書,擅敢改張,罔有畏忌。」亦作「不刊之典」。
宋˙秦觀˙賀孫中丞啟:「恭惟中丞侍郎,受天間氣,為世直儒,力足以扶顛持危,器足以致遠任重。」
宋˙蘇軾˙謝兼侍讀表:「恭惟皇帝陛下,聖神格物,文武憲邦。」
文明小史˙第二回:「當下又說了些客氣話,柳知府也著實拿他恭維,方才起身告別。」
宋˙陸游˙上殿劄子:「恭惟陛下龍飛御極之初,天下傾耳拭目之時,所當戒者,惟嗜好而已。」
宋˙陳亮˙上孝宗皇帝第二書:「臣恭惟皇帝陛下厲志復仇,不肯即安於一隅,是有大功於社稷也。」
some words and my opinion about these words. they may be chinese, greek, latin, japonese or more other langueage.
Monday, June 21, 2010
Thursday, June 17, 2010
大小便
朋友最近在研究日本在台灣的那一段歷史, 提到大小便的來由應是日本來的這點.
我後來找了一些我正在讀的資料, 袁枚 (1716-1797) 《新齊諧》及紀昀(1724-1805)《閱微草堂筆記》其時代約於乾隆時期.
《新齊諧》
卷七 (第12則)大毛人攫女 西北婦女小便,多不用溺器。......
卷八 (第3則) 雷部三爺 ....六月雷雨後,小便樹下....
卷八 (第4則) 鬼乖乖 ....我下樓小便,即來奉陪....
卷十七 (第5則) 陳姓婦啖石子....小者從大便出,大者仍從口內吐出....
卷十九 (第1則) 周世福 ....腸拖於外,以錫碗覆之,束以帶,大小便皆從此處出....
卷十九 (第23則)熊太太....每小便。熊必視其陰而笑....
卷二十一 (第29則) 石男....多則腹中暴脹,大便時痛苦異常....
卷二十一 (第34則) 海異...人小便,則水光變作火光,亂星噴起.....
卷二十四 (第27則) 牛卑山守歲 ....其邑婦女小便梗塞,不能前後溲,致有傷命者....
《閱微草堂筆記》
第1卷, 莆田林教諭霈,以臺灣俸滿北上。至涿州南,下車便旋,.....
第6卷 族叔楘庵言,景城之南......董空如嘗乘醉夜行,便旋其側,.....
第6卷 余次女適長山袁氏......中途入墓林便旋,良久乃出
第9卷 帝王以刑賞勸人善,聖人........如以為罪,則飲食不能不便溺,口鼻不能不涕唾.....
第14卷 高梅村言,有二村民同行,一人偶便旋,蹴起片瓦....
第15卷 哈密屯軍,多牧馬西北深山中......因出便旋,循牆環視....
第16卷 南皮郝子明言,有士人讀書僧寺,偶便旋於空院,忽有飛瓦擊其背...... 先生凡遇此等處,宜面牆便旋,勿對門窗......
而找的過程中, 發現了其他的好玩的問題:
袁枚似不諱言大便小便,而紀昀就只用了『便旋』(7次)及『便溺』(1次),相較於袁枚來說,簡直太含蓄了。
我僅用「便」字搜尋, 列出與大小便有關的原句。這都還不包括「溲」「溺」等字。
不過, 我也沒有解決大小便這組辭的來源, 再說了。
我後來找了一些我正在讀的資料, 袁枚 (1716-1797) 《新齊諧》及紀昀(1724-1805)《閱微草堂筆記》其時代約於乾隆時期.
《新齊諧》
卷七 (第12則)大毛人攫女 西北婦女小便,多不用溺器。......
卷八 (第3則) 雷部三爺 ....六月雷雨後,小便樹下....
卷八 (第4則) 鬼乖乖 ....我下樓小便,即來奉陪....
卷十七 (第5則) 陳姓婦啖石子....小者從大便出,大者仍從口內吐出....
卷十九 (第1則) 周世福 ....腸拖於外,以錫碗覆之,束以帶,大小便皆從此處出....
卷十九 (第23則)熊太太....每小便。熊必視其陰而笑....
卷二十一 (第29則) 石男....多則腹中暴脹,大便時痛苦異常....
卷二十一 (第34則) 海異...人小便,則水光變作火光,亂星噴起.....
卷二十四 (第27則) 牛卑山守歲 ....其邑婦女小便梗塞,不能前後溲,致有傷命者....
《閱微草堂筆記》
第1卷, 莆田林教諭霈,以臺灣俸滿北上。至涿州南,下車便旋,.....
第6卷 族叔楘庵言,景城之南......董空如嘗乘醉夜行,便旋其側,.....
第6卷 余次女適長山袁氏......中途入墓林便旋,良久乃出
第9卷 帝王以刑賞勸人善,聖人........如以為罪,則飲食不能不便溺,口鼻不能不涕唾.....
第14卷 高梅村言,有二村民同行,一人偶便旋,蹴起片瓦....
第15卷 哈密屯軍,多牧馬西北深山中......因出便旋,循牆環視....
第16卷 南皮郝子明言,有士人讀書僧寺,偶便旋於空院,忽有飛瓦擊其背...... 先生凡遇此等處,宜面牆便旋,勿對門窗......
而找的過程中, 發現了其他的好玩的問題:
袁枚似不諱言大便小便,而紀昀就只用了『便旋』(7次)及『便溺』(1次),相較於袁枚來說,簡直太含蓄了。
我僅用「便」字搜尋, 列出與大小便有關的原句。這都還不包括「溲」「溺」等字。
不過, 我也沒有解決大小便這組辭的來源, 再說了。
Saturday, June 12, 2010
鄭伯克段于鄢
初.鄭武公娶于申.曰武姜.生莊公.及共叔段.莊公寤生.驚姜氏.故名曰寤生.遂惡之.愛共叔段.欲立之.亟請於武公.公弗許.及莊公即位.為之請制.公曰.制.巖邑也.虢叔死焉.佗邑唯命.請京.使居之.謂之京城大叔.祭仲曰.都城過百雉.國之害也.先王之制.大都不過參國之一.中五之一.小九之一.今京不度.非制也.君將不堪.公曰.姜氏欲之.焉辟害.對曰.姜氏何厭之有.不如早為之所.無使滋蔓.蔓.難圖也.蔓草猶不可除.況君之寵弟乎.公曰.多行不義.必自斃.子姑待之.
既而大叔命西鄙北鄙貳於己.公子呂曰.國不堪貳.君將若之何.欲與大叔.臣請事之.若弗與.則請除之.無生民心.公曰.無庸.將自及.大叔又收貳以為己邑.至于廩延.子封曰.可矣.厚將得眾.公曰.不義不暱.厚將崩.
大叔完聚.繕甲兵.具卒乘.將襲鄭.夫人將啟之.公聞其期.曰.可矣.命子封帥車二百乘以伐京.京叛大叔段.段入于鄢.公伐諸鄢. 五月辛丑.大叔出奔共.
書曰.鄭伯克段于鄢.段不弟.故不言弟.如二君.故曰克.稱鄭伯.譏失教也.謂之鄭志.不言出奔.難之也.
遂寘姜氏于城潁.而誓之曰.不及黃泉.無相見也.既而悔之.
潁考叔為潁谷封人.聞之.有獻於公.公賜之食.食舍肉.公問之.對曰.小人有母.皆嘗小人之食矣.未嘗君之羹.請以遺之.公曰.爾有母遺.繄我獨無.潁考叔曰.敢問何謂也.公語之故.且告之悔.對曰.君何患焉.若闕地及泉.隧而相見.其誰曰不然.公從之.公入而賦.大隧之中.其樂也融融.姜出而賦.大隧之外.其樂也洩洩.遂為母子如初.君子曰.潁考叔.純孝也.愛其母.施及莊公.詩曰.孝子不匱.永錫爾類.其是之謂乎.
================================================================
這裡有好些問題待解(2010.06.13):
1. 左傳從春秋裡演繹記述的歷史,材料哪裡來?其推論所從為何?
2. 當中涉及了許多名言,其正順之依據?(公、伯、叔、仲、弟、君、都城、先王之制、國、誓/毁誓、書曰、詩曰....)
3. 古今文選選過這篇,或是依穎考叔之孝行可以施及莊公,但其權變之法,在古代是一種可被接受的方式嗎?
既而大叔命西鄙北鄙貳於己.公子呂曰.國不堪貳.君將若之何.欲與大叔.臣請事之.若弗與.則請除之.無生民心.公曰.無庸.將自及.大叔又收貳以為己邑.至于廩延.子封曰.可矣.厚將得眾.公曰.不義不暱.厚將崩.
大叔完聚.繕甲兵.具卒乘.將襲鄭.夫人將啟之.公聞其期.曰.可矣.命子封帥車二百乘以伐京.京叛大叔段.段入于鄢.公伐諸鄢. 五月辛丑.大叔出奔共.
書曰.鄭伯克段于鄢.段不弟.故不言弟.如二君.故曰克.稱鄭伯.譏失教也.謂之鄭志.不言出奔.難之也.
遂寘姜氏于城潁.而誓之曰.不及黃泉.無相見也.既而悔之.
潁考叔為潁谷封人.聞之.有獻於公.公賜之食.食舍肉.公問之.對曰.小人有母.皆嘗小人之食矣.未嘗君之羹.請以遺之.公曰.爾有母遺.繄我獨無.潁考叔曰.敢問何謂也.公語之故.且告之悔.對曰.君何患焉.若闕地及泉.隧而相見.其誰曰不然.公從之.公入而賦.大隧之中.其樂也融融.姜出而賦.大隧之外.其樂也洩洩.遂為母子如初.君子曰.潁考叔.純孝也.愛其母.施及莊公.詩曰.孝子不匱.永錫爾類.其是之謂乎.
================================================================
這裡有好些問題待解(2010.06.13):
1. 左傳從春秋裡演繹記述的歷史,材料哪裡來?其推論所從為何?
2. 當中涉及了許多名言,其正順之依據?(公、伯、叔、仲、弟、君、都城、先王之制、國、誓/毁誓、書曰、詩曰....)
3. 古今文選選過這篇,或是依穎考叔之孝行可以施及莊公,但其權變之法,在古代是一種可被接受的方式嗎?
Thursday, June 10, 2010
家, 凥, 及居
[2010.06.10]緣由:
查說文時,發現這二個字是連在一起的:家凥,現在作家居。於是看了一下:
段玉裁已經解釋得很詳細了(漢典)
[段]釋宮(爾雅):牖戶之間謂之扆(ㄧˇ),其內謂之家。
段玉裁認為,本是養豬之處,久而援用成習,變成人居之所,同樣的字還有牢字(養牛之處)。
這裡出現了凥字,後來的人多作居,但段玉裁改正回凥。許慎的解釋文為:處也。从尸得几而止。
而居之本義:蹲也。从尸古者,居从古。踞,俗居从足(踞)。
其實這裡一直覺得,台語裡的自己一詞,應作何書寫?也許,家凥是一個解,但這畢竟是我一廂锖願的看法,再看有無新資料了。
另外一個問題,尸與人二字在甲骨文金文小篆裡的形制幾近相同,小學家們怎麼去辨別?例如,居字,從尸從古,換成從人從古那就變成估字??一查,說文中無此字,
那就又衍生一個問題,古時(許慎以前)估字何作?
查說文時,發現這二個字是連在一起的:家凥,現在作家居。於是看了一下:
段玉裁已經解釋得很詳細了(漢典)
[段]釋宮(爾雅):牖戶之間謂之扆(ㄧˇ),其內謂之家。
段玉裁認為,本是養豬之處,久而援用成習,變成人居之所,同樣的字還有牢字(養牛之處)。
這裡出現了凥字,後來的人多作居,但段玉裁改正回凥。許慎的解釋文為:處也。从尸得几而止。
而居之本義:蹲也。从尸古者,居从古。踞,俗居从足(踞)。
其實這裡一直覺得,台語裡的自己一詞,應作何書寫?也許,家凥是一個解,但這畢竟是我一廂锖願的看法,再看有無新資料了。
另外一個問題,尸與人二字在甲骨文金文小篆裡的形制幾近相同,小學家們怎麼去辨別?例如,居字,從尸從古,換成從人從古那就變成估字??一查,說文中無此字,
那就又衍生一個問題,古時(許慎以前)估字何作?
Wednesday, April 21, 2010
衿、襟、紟
[最後更新:2012.09.15]
[2012.09.15] 發現無法區分衿與襟,而引發的問題不僅此二字而已,還有古時的服制,這涉及的是更廣更深的文化問題,有待再深入學習探討。
《重編國語辭典修訂版》:衿
1. 衣服前面有鈕扣開合的部分。如:「對衿」。亦作「襟」。
2. 衣領。詩經.鄭風.子衿:「青青子衿,悠悠我心。」
3. 「襟」之異體。
1. 衣服胸前釘紐扣的地方。如:「對襟」、「開襟」。楚辭.屈原.離騷:「攬茹蕙以掩涕兮,霑余襟之浪浪。」亦作「衿」。
2. 「連襟」
3. 心胸、懷抱。如:「胸襟」。唐.陸龜蒙.記事詩:「天高氣味爽,野迥襟懷曠。」
《重編國語辭典修訂版》:紟
1. 連繫衣襟的帶子。說文解字.紟字.段玉裁.注:「聯合衣襟之帶也。今人用銅紐非古也,凡結帶皆曰紟。」以上代表了現代的看法。不過在段玉裁的說文解字裡,他顯然在古字、俗字的看法上與今日略有別。僅有紟字而無襟、衿字。 《重編國語辭典修訂版》 畢竟是字典,僅詳列其義,未予以辨明三字之別,或概稱某為某之異體,即是混用之義。在 《康熙字典》 裡似乎略可窺可源流。
2. 單被。集韻.去聲.沁韻:「紟,單被。」禮記.喪服大記:「紟五幅,無紞。」孔穎達.正義:「紟,舉尸之襌被也。」
紟:清 段玉裁 《說文解字注》(粗體紅字為 《說文解字》原文 )
衣系也。聯合衣襟之帶也。今人用銅鈕。非古也。凡結帶皆曰紟。玉藻。紳韠結三齊。注云。結,約餘也。結或爲紟。宋本如此韋注國語曰。帶甲者紟鎧也。紟,今本譌衿。荀卿非十二子曰。其纓禁緩。叚禁爲紟也。按襟,交衽也。俗作衿。今人衿紟不別。又喪禮紟,單被也。乃紟之別一義。亦因可以固結之義引申之。从糸。今聲。居音切。七部。按又巨禁切。
==討論==
1. 似乎未見過「青青子衿」寫作「青青子襟」?
2. [待解] 似乎該找個具代表性的古代服裝來看看,先據太平御覽看各個門目怎麼分。
《》『』「」【】◎●○■□
雜想
[A. 2012.03.29] 算算已近兩年了。於是我修改/訂正/update這裡原來的貼文。紅字是此次修訂的結果。頁面的格式已經稍有定型,據此自已因編輯貼文所衍生的方式/格式,予以修訂。修訂後的文字,仍是我處理這些資訊的一些心得。
==原文 (2010-04-21 12:28) ==
已經好幾個月沒在這裡 留資料了。半年來的混亂之結果。
現在要給個 label 才發現,應該把這些想法放在那個aathur的blog裡....再說了。
==原文 (2010-04-21 12:28) ==
已經好幾個月沒在這裡 留資料了。半年來的混亂之結果。
看到我的古溝字點裡的星號太多,想要處理掉,變成必需在此立一"牌子",也就是這段文字。
[arthur's note/A] 《古溝字典》在2011年的某日已被納入搜尋的工具之一,不再獨立為字典功能的網頁,此所謂標示星號的功能已不再具有。所以,目前我的工具變成了古溝翻譯與雅虎奇摩字典,加上數個月前啟用的chrome附加應用程式 (google dictionary)。
[arthur's note/A] 《古溝字典》在2011年的某日已被納入搜尋的工具之一,不再獨立為字典功能的網頁,此所謂標示星號的功能已不再具有。所以,目前我的工具變成了古溝翻譯與雅虎奇摩字典,加上數個月前啟用的chrome附加應用程式 (google dictionary)。
知識的累積靠的是古往今來的芸芸眾生一字一字爬來,不管是爬格子或是敲鍵盤都是一樣。
而我最常用的幾個網頁,《古溝字典》、《維基百科》、《教育國語辭典》....
我想,古溝字的服務是瞬息萬變的,網路為主。
維基亦是類似,然畢竟較為有依據。
我查資料所本基本上最主要是台灣的教育部國語辭典。
有個不錯的《漢典》。
[arthur's note/A] 《漢典》現在是我查閱的一個必備工具,它提供了《說文》(含段注本)、《康熙字典》的文字檔,而《說文》大徐本、段注本的影像本(當然影本比現代不知名的編輯文字可信)則要參考《異體字字典》。
就做吧。
看到前面有的list是來自查閱古籍資料庫,現因離職而無可獲取,有必要再看看應怎麼做了....
[arthur's note/A] 近來,在新浪網下有個資源共享的空間,《愛問共享資料》(網址如內附連結),其中所被分享出來的文本資料極多,特別是古籍影本,於是,這裡成為我的大寶庫。雖說書海浩濣,但有點耐心仍可淘見至寶文書。
==於2012年回頭看==
於2012年回頭看,維基百科的編輯已停了一段時間,僅稍略修飾文詞,即只做了【小修改】。過去從事的修訂,常是閱讀過程裡產生的一些議題,這類的條目或闕如,或不夠周詳,且多是文史方面及植物學方面的條目,有一陣子亦針對基本學科作較大規模的編寫。但是似乎是自己能力有限,毅力更是不足,總有力有未逮之感。
稍後岔到了《維基文庫》。維基文庫裡的《子不語》曾花了些時間予以校對。這個工作大約是2009年12月底開始的,2010年以前甚至有想要做個類似研究的東西,或是至少把主題、人物、風物等做個檢索,但仍是一開始就讓計畫胎死了。2011年12月,某日一發心,便作了最後的校正,這等於是我終於把《子不語》一書作到了維基文庫所定義的,一個的校正工作,使本書達到了75%的完成度。
想做類似研究的東西卻停止,多少跟時間、興趣轉移有關,而古溝提供的工具也多少影響了我。當時古溝筆記本的使用或者讓我心生想產生這樣文件的欲念,同樣的當古溝筆記本這個服務停止時,我也就沒再找到合適的工具了。
至今為止,我就差不多要完成太平御覽植物的部份,即卷952至卷999已完成,剩最後一卷。不過這個部份旨在著錄與初校。
《》『』「」【】
[arthur's note/A] 近來,在新浪網下有個資源共享的空間,《愛問共享資料》(網址如內附連結),其中所被分享出來的文本資料極多,特別是古籍影本,於是,這裡成為我的大寶庫。雖說書海浩濣,但有點耐心仍可淘見至寶文書。
==於2012年回頭看==
於2012年回頭看,維基百科的編輯已停了一段時間,僅稍略修飾文詞,即只做了【小修改】。過去從事的修訂,常是閱讀過程裡產生的一些議題,這類的條目或闕如,或不夠周詳,且多是文史方面及植物學方面的條目,有一陣子亦針對基本學科作較大規模的編寫。但是似乎是自己能力有限,毅力更是不足,總有力有未逮之感。
稍後岔到了《維基文庫》。維基文庫裡的《子不語》曾花了些時間予以校對。這個工作大約是2009年12月底開始的,2010年以前甚至有想要做個類似研究的東西,或是至少把主題、人物、風物等做個檢索,但仍是一開始就讓計畫胎死了。2011年12月,某日一發心,便作了最後的校正,這等於是我終於把《子不語》一書作到了維基文庫所定義的,一個的校正工作,使本書達到了75%的完成度。
想做類似研究的東西卻停止,多少跟時間、興趣轉移有關,而古溝提供的工具也多少影響了我。當時古溝筆記本的使用或者讓我心生想產生這樣文件的欲念,同樣的當古溝筆記本這個服務停止時,我也就沒再找到合適的工具了。
至今為止,我就差不多要完成太平御覽植物的部份,即卷952至卷999已完成,剩最後一卷。不過這個部份旨在著錄與初校。
《》『』「」【】
Sunday, October 4, 2009
老態龍鍾,龍鍾何解
[2012.05.19 rearranged]
龍鍾,據《教育部重編國語辭典修訂本》指的是:
手邊能查到最早的記錄是:
最早出現在《荀子/議兵》楊倞注文 (清 王先謙《荀子集解》(議兵篇之第七頁)):
戰國之後還有一些文獻有出現:
漢,《琴操》,卷下:信立退怨歌:空山歔欷涕龍鍾兮...
漢,《漢武洞冥記》
但似乎其義與現今有所差別。
而有老態之說概約是晋時的《庾子山集注》(南北朝庾信著,清倪璠註):卭竹杖賦:每與龍鍾之族,幽翳沈沈。其註曰:《廣韻》曰:龍鍾竹名,世言:龍鍾謂其年老如竹之枝葉搖拽,不能自禁也。
這個不能自禁的說法還出現在《九家注杜詩》裡。龍鍾還忝三千石,媿爾東西南北人。宋郭知達注曰:卞和怨歌曰:空山歔欷涕龍鍾(引琴操)。
明 錢希言《戲瑕/卷一/龍鍾》
[arthur's note] 這裡的說法若採郭知達注的九家注杜詩來看,有幾個特點:
1. 唐後大量被採用。
2. 若宋朝的郭知達所言為真,當時的龍鍾竹等於是個眾所皆知的竹類(最早出現在廣韻?),且其擬態廣為唐的詩人們所採用。這種通俗性或普遍性怎麼來的?
3. 這似乎還是沒有解釋,為何此竹以龍鍾為名?
4. 同是宋代的大部頭書典,太平御覽裡可有著錄?
《》『』「」【】
龍鍾,據《教育部重編國語辭典修訂本》指的是:
1. 年老體衰行動不便的樣子。
- 唐˙劉長卿˙江州重別薛六柳八二員外詩:「今日龍鍾人共老,媿君猶遣慎風波。」
- 唐˙杜甫˙寄彭州高三十五使君適虢州岑二十七長史參三十韻:「何太龍鍾極?於今出處妨。」
- 幼學瓊林˙卷二˙老壽幼誕類:「龍鍾潦倒,年高之狀。」[arthur按:此處的潦倒似乎不若現在指稱運勢、地位的傾頹之嚴重,純指老年狀耳?]
2. 潦倒失意。
- 唐˙元載˙別妻王韞秀詩:「年來誰不厭龍鍾?雖在侯門不見容。」
- 唐˙岑參˙逢入京使詩:「故園東望路漫漫,雙袖龍鍾淚不乾。 馬上相逢無紙筆,憑君傳語報平安。 」
手邊能查到最早的記錄是:
最早出現在《荀子/議兵》楊倞注文 (清 王先謙《荀子集解》(議兵篇之第七頁)):
案角鹿陲隴種東籠而退耳。
其義未詳。葢皆摧敗披靡之貌。或曰,鹿埵垂下之貌,如禾實垂下然埵丁果反。隴種,遺失貌,如隴之種物然。或曰即龍鍾也。東籠與涷瀧同,沾溼貌,如衣服之沾溼然。新序作隴種而退無鹿埵字。
盧文弨曰:垂下之貌,舊脫垂字今補。案《說文》禾實垂下謂之𥠄,楊意埵讀為𥠄,故音義皆與之同也。
又即龍鍾也,舊脫龍字。龍鍾乃當時常語,今補。
又案:方言瀧涿謂之霑漬廣韻涷瀧霑漬也,故楊云「涷瀧,沾溼貌。」舊誤作涷隴,今改正。沾亦霑之誤字也。劉台拱曰:鹿埵上角字涉上而誤衍案語詞。郝懿行曰:鹿埵、隴種、東籠,葢皆摧敗披靡之貌,顧氏炎武[?日知錄廿七]引舊唐書竇軌傳:我隴種車騎未足給公,北史李穆傳:籠涷軍士爾曹主何在爾獨住。此葢周隋時人尚有此語,此等皆古方俗之言,不必強解。楊氏既云未詳又引或說鹿埵涷瀧似皆失之,新序止有隴種無鹿埵。
[arthur 按:《說文》禾部:𥠄:禾垂皃,从禾耑聲,讀若端。]
戰國之後還有一些文獻有出現:
漢,《琴操》,卷下:信立退怨歌:空山歔欷涕龍鍾兮...
漢,《漢武洞冥記》
但似乎其義與現今有所差別。
而有老態之說概約是晋時的《庾子山集注》(南北朝庾信著,清倪璠註):卭竹杖賦:每與龍鍾之族,幽翳沈沈。其註曰:《廣韻》曰:龍鍾竹名,世言:龍鍾謂其年老如竹之枝葉搖拽,不能自禁也。
這個不能自禁的說法還出現在《九家注杜詩》裡。龍鍾還忝三千石,媿爾東西南北人。宋郭知達注曰:卞和怨歌曰:空山歔欷涕龍鍾(引琴操)。
明 錢希言《戲瑕/卷一/龍鍾》
竹名龍鍾,而唐詩「雙袖龍鍾淚不乾」,則直以貌老人衰相矣,然竹實有名龍鍾者。羅浮山第三十一嶺,半是巨竹,皆七八圍,長一二丈,謂之龍鍾竹。又石有名龍鍾者。漢武帝時,陽關外花牛津得異石,長十丈,高三丈,立於望仙宮,名龍鍾石(《宛委餘編》:龍鍾,不翹首貌)。
[arthur's note] 這裡的說法若採郭知達注的九家注杜詩來看,有幾個特點:
1. 唐後大量被採用。
2. 若宋朝的郭知達所言為真,當時的龍鍾竹等於是個眾所皆知的竹類(最早出現在廣韻?),且其擬態廣為唐的詩人們所採用。這種通俗性或普遍性怎麼來的?
3. 這似乎還是沒有解釋,為何此竹以龍鍾為名?
4. 同是宋代的大部頭書典,太平御覽裡可有著錄?
《》『』「」【】
Subscribe to:
Posts (Atom)