[2010.09.01] 下文是2010.06.17與賴俊宏討論後,剛好手上正在讀袁才子及紀學士,條列數則以駁俊宏之說。當然並未真正解答,只是就語言的傳輸來看是不太可能由曰傳入。但此稱何時開始?至少漢朝的醫書裡己用小便一辭了。
大便小便之稱, 清初已有, 說從日本傳入似乎有點不太可能
袁枚及紀昀(1724-1805)其時代約於乾隆時
在袁枚 (1716-1797) 子不語裡找到幾則:
卷七 (第12則)大毛人攫女 西北婦女小便,多不用溺器。......
在紀曉嵐的筆記中現在找到幾則, 他稱為..便旋..應是小便之意....南人(袁)北人(紀)畢竟稱事差異頗大!!而且紀曉嵐似乎文字裡寫不下這麼白話的東西!!!
第一卷, 莆田林教諭霈,以臺灣俸滿北上。至涿州南,下車便旋,.....
第六卷 族叔楘庵言,景城之南......董空如嘗乘醉夜行,便旋其側,.....
第六卷 余次女適長山袁氏......中途入墓林便旋,良久乃出
第14卷 高梅村言,有二村民同行,一人偶便旋,蹴起片瓦....
因為最近讀此有所記憶所以找了一個多小時, 剛才從維基文庫裡搜尋, 才發現這個大小便的詞古已有之.
請自行到其頁面搜尋.
可靠的文獻至少可推前至西晋王叔和整理的傷寒論(張仲景著, 東漢人)
No comments:
Post a Comment